“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

not continuously

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -not continuously-, *not continuously*, not continuous
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am simply against Xerxes It is not continuing.ฉันจะต่อต้านเซอซิส มันจะไม่ดำเนินต่อไป Meet the Spartans (2008)
I'm sorry, you should not continue. You've brought honor to your family.ฉันขอโทษ เธอควรจะได้เล่นต่อ เธอนำเกียรติยศมาสู่ครอบครัวเธอ The Karate Kid (2010)
Serena and colin are over. Do not continueเรื่องของเซเรน่ากับคอลินมันจบแล้ว The Townie (2010)
Do not continue to jeopardize her future.อย่าทำลายอนาคตเธออีก The Witches of Bushwick (2010)
Not continually, of course.ก็ไม่ได้ตลอดเวลาหรอกน่ะ Pilot (2011)
Not continuously. You need to pause.อย่าพูดไปเรื่อยๆ นายต้องหยุดบ้าง Me Too, Flower! (2011)
We made it almost as far as the border, but he could not continue any further.- ท่านพ่อหนีไปถึงเขตชายแดน ท่านไปต่อไม่ไหว Another's Sorrow (2012)
Why not continue to negotiate?ทำไมไม่เจรจาต่อลองไปก่อน? Invisible Leash (2013)
I will not continue to authorize corporate funds just so you can keep pretending that you are the CEO.ฉันจะไม่ยอมค้ำประกันกองทุนของบริษัท เพียงเพื่อว่าให้คุณมานั่งคิดไปเอง ว่าคุณยังเป็น CEO อยู่หรอกนะ Crucible (2013)
So why not continue our association?ถ้างั้นทำไมเราไม่ร่วมมือกันต่อไปล่ะ Uprising (2015)

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ติดๆ ขัดๆ(adv) repetitiously, See also: not continuously, Syn. ติดขัด, Example: เขาพูดติดๆ ขัดๆ ไม่ได้ความ สงสัยจะตื่นเต้นมากไปหน่อย, Thai Definition: อย่างตะกุกตะกักหรือไม่ต่อเนื่อง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top